Hesperian Health Guides

Aparatos de metal

Los aparatos de metal sencillos tienen sus ventajas. Son rápidos, fáciles y baratos de hacer, y muchas veces aguantan más que los de plástico. Si se usan con sandalias o chancletas de madera en el verano, son más frescos. Sin embargo, también tienen sus desventajas. Como hay que hacer el aparato con un zapato, una sandalia o una chancleta, o pegarle el calzado al aparato, el trabajo y el costo aumentan. Además, son pesados, toscos y se notan más. En climas húmedos o calientes, el cuero, la lona y hasta el metal empiezan a deshacerse. Como el niño no se puede cambiar los zapatos (o botas) aunque se mojen, después de un tiempo empiezan a apestar.

Aparatos de varilla* (varilla para reforzar cemento)
Para un aparato de menos de 50 cm. puede usar varilla de 5 mm. de grueso. Para los aparatos más largos hay que usar varilla más gruesa—hasta de 8 mm.

Metal rod bent to make a brace.
Doble la varilla así.
Bent metal bar for brace on leg.
Medio aro un poco más ancho que la pierna.
CORTA (debajo de la rodilla)
Bent metal bar for brace on leg.
LARGA (arriba de la rodilla)

APARATO DE PIERNA COMPLETA

Es DVC Ch 58 Page 543-4.png
cuero suave
cinto grueso
FORRO PARA EL ARO
Remache y pegue el cuero.
CINTO TRASERO
RODILLERA
pedazo de cuero suave para la parte de adentro
cuero más grueso
Nota: Con esta suela plana es más difícil caminar.


Mucha de la información sobre los aparatos de metal que presentamos en este capítulo, la tomamos o adaptamos del libro Poliomyelitis de Huckstep, y de Simple Orthopaedic Aids de Dartnell.


APARATOS DE PIERNA COMPLETA
2 types of full leg brace made of bent rod, one below-knee brace made with bent rod.
APARATO CORTO
Este ‘zapato’ no está tan bien diseñado como este otro.
Con estos zapatos más redondeados es más fácil caminar.
A thin, long rectangle rounded out on one side.
madera
suela de hule duro (llanta)
hule espuma (o nada)
o
Thin, long rectangle rounded out on one side and with wedge cut on other side.
madera
llanta


CALZADO PARA LOS APARATOS DE METAL


Los botines de cuero muchas veces dan mejor resultado, sobre todo donde los niños acostumbran usar zapatos. high top leather shoe strapped into metal brace. Es más fácil ponerse los zapatos si se puede abrir toda la parte de arriba. También ayuda cortar la punta del zapato. arrow pointing to cut off toe of shoe.
side view of brace-shoe combo with removed toe area.
Es saludable dejar los deditos descubiertos para que ‘respiren’, y con más razón si el niño no va a usar (o lavar) sus calcetines.


Para poder poner un aumento a las suelas, o hacer otros cambios, es mejor comprar zapatos con las suelas cosidas. (Hoy en día, muchos zapatos traen suelas de goma o de plástico pegadas o moldeadas al zapato. Es mucho más difícil trabajar con este tipo de suelas.)

Por desgracia, los zapatos de cuero son caros. Además puede que no resistan bien el lodo y la lluvia. Por eso, quizás usted mismo prefiera hacer un calzado sencillo y barato con suela de madera. Este diseño es del libro Simple Orthopaedic Aids, en el cual se dan instrucciones completas para hacerlo.

wood clog with leather sides attached to a metal brace with arrows pointing to different aspects of the contraption.
remache
zapato de cuero
suela de hule (puede hacerse de llanta vieja)
hebilla
ojales
base de madera
leather sides of clog, one with buckles and one with holes for laces.
zapato con correas zapato con agujetas


1. Primero dibuje la forma del pie sobre una tablita de unos 2½ cm de grueso. Use madera que no se raje fácilmente.
pencil outlining the foot on a piece of wood, piece of wood shown with cutting outline with space left around the foot outline.
2. Deje espacio extra como ve aquí (porque el niño va a crecer). Recorte la madera.
a paper lined up with the length of the clog cut in the shape of a square with one corner cut off so that the top line is the width of the ankle and the bottom line is the length of the clog.
Ponga los clavos aquí.
Haga el agujero para meter la varilla al primer tercio de la suela, midiendo desde el talón.
3. Con cuidado, dibuje esta forma en un pedazo de papel, usando el largo del zapato como medida. Recórtela.
4. Ahora dibuje en el cuero los dos lados del zapato. Añada, entre ambos lados, el ancho de la base de madera.
two of the cut out shapes with the long ends next to the width of the clog.


En los lugares donde los niños andan descalzos, es probable que los niños con discapacidad prefieran un calzado abierto. Este diseño fue adaptado del libro Poliomyelitis de Huckstep y de la ‘Sandalia de Yaipur’.

pieces of an open clog needed for assembly.
cintos de cuero
hule espuma
madera dura o triplay impermeable de 1 cm. de grueso
madera resistente y liviana (hágale agujeros para que sea más liviana)
suela fuerte de hule (llanta de carro)

Nota: Es difícil ajustarles estos zapatos de madera, abiertos, a los niños con los pies deformes o los dedos engarrotados. A ellos les conviene más usar zapatos altos, como botines, o aparatos de plástico moldeados a la medida del pie.


CONTROL DEL MOVIMIENTO HACIA ARRIBA Y ABAJO DEL PIE

CONTROL DE LOS PIES CAIDOS Y ENGARROTADOS


foot with ankle all the way extended so the toe drops straight down.
molded below the knee plastic brace.
o un aparato de metal con un tope que permita que el pie se doble hacia arriba, pero no hacia abajo. metal brace and an open clog with a heel closure.
Un niño con el ‘pie caído’ o tan ‘suelto’ que tiene que levantar toda la pierna con cada paso que da… necesita un aparato que le sostenga el pie hacia arriba. Use uno de plástico…


Cómo hacer un tope

Corte una lámina de acero Dóblela así Atorníllela al tacón Arme el zapato. Ponga un forro para proteger el pie.
Es DVC Ch 58 Page 545-4.PNG
Es DVC Ch 58 Page 545-4-a.PNG
Es DVC Ch 58 Page 545-4-b.PNG
Es DVC Ch 58 Page 545-4-c.png
piece of thin steel with two holes punched out, steel bent so that foot fits in it, piece of steel mounted on wood sole,clog with steel inserted and lining protecting the foot.
Nota: Un niño con espasticidad, cuyo pie empuja con fuerza hacia abajo, quizás necesite una placa más larga para que ésta no se zafe.



Resorte para levantar los dedos

Un resorte que levanta los dedos de los pies también evita el pie caído.

Este es un diseño más complicado.
spring attached to below the knee strap and to heel strap on brace by leather straps.
resorte de alambre
Este es un diseño más sencillo.
car tire inner tube stretched from under mid foot to the below the knee strap on brace.
pedazo de cámara de llanta



CONTROL DE PIES QUE SE LEVANTAN Y RODILLAS QUE SE DOBLAN DEMASIADO

Si un niño camina con las rodillas algo dobladas y los pies muy doblados hacia arriba…
young unhappy boy walking with difficulty with his knees and ankles bent.
…quizás le sirva un aparato que evite que los pies le suban demasiado. Si es posible, use un aparato de plástico rígido.
young boy standing taller and walking more easily with plastic braces on.
O use un aparato de metal con un tope puesto enfrente de las varillas verticales.
metal brace with heel stop in place.
Un tope fuerte con una placa larga corre menos riesgo de aflojarse o de dañar el zapato.
DVC Ch58 Page 545-11.png
El niño con una pierna débil, cuya rodilla se dobla al ponerle peso… …quizás necesite un aparato de pierna completa.
child supporting himself on a straight leg with a full leg metal brace.
child holding his weak leg that is bent at the knee.
Pero a veces, un aparato corto, que no permite que el pie suba, empuja la rodilla hacia atrás lo suficiente para que la pierna pueda sostener el peso del niño.

El aparato puede ser de plástico rígido—o de metal—con topes para evitar que el pie se levante.
child supporting himself with a below the knee plastic leg brace.
Un aparato con bisagras en el tobillo que evite que éste se doble hacia arriba necesitará en la base una placa larga extendida hacia enfrente.
DVC Ch58 Page 545-15.png
Ajuste las bisagras para que sólo permitan el movimiento deseado.

BISAGRAS PARA LAS RODILLAS

Los aparatos con bisagras en las rodillas permiten que el niño doble las rodillas para sentarse o ponerse en cuclillas.

Muchos niños no necesitan más que aparatos rígidos, sin bisagras. El niño aprende a sentarse con las piernas estiradas.
child sitting with her leg out straight with a non bending brace on.
APARATO SIN BISAGRAS
Sin embargo, en algunas comunidades el niño se adaptará mejor si puede sentarse en cuclillas.

Pero los aparatos con bisagras tienen desventajas: son más caros y más difíciles de hacer. Si no se pueden extender, en cuanto el niño crezca no le quedarán. Así que usted decida.
child goes to the bathroom in a squatting position with both knees bent and a hinge leg brace on.
APARATO CON BISAGRAS
La bisagra de la rodilla se asegura para caminar y se suelta para sentarse o acuclillarse.



Bisagras para los aparatos de varilla (redonda) UNA MEJOR BISAGRA
metal brace locked with tubes around the hinge, metal brace bent with tubes slid down from the hinge, close up view of the tube slid around the hinge and both pieces of metal.
El niño jala los tubitos hacia arriba para doblar la rodilla.
varilla delgada de metal
tubitos para asegurar la rodilla
tubo delgado de metal
pasador
DVC Ch58 Page 546-4.png
tubo de metal que encaja sobre la varilla
El tubito encaja bien sobre la bisagra.
Corte las puntas de la varilla para que ensamblen bien.
También se puede hacer este mismo tipo de bisagra usando varilla plana (solera).


Bisagra para barra plana de metal

ABIERTA CERRADA
metal ring is away flat metal bar hinge.
bent metal joint.
ring on hinge keeping it locked.
Como la cabeza del pasador sobresale un poco, evita que el aro se deslice más hacia abajo.
aro cuadrado de metal piezas de los lados soldadas o remachadas El aro debe estar bien ajustado para que la junta quede firme.

APARATOS QUE TIENEN LA fORMA DE LA PIERNA

metal brace following the shape of the leg.
Curva alrededor de la rodilla.

La varilla plana se puede doblar fácilmente para seguir mejor la forma de la pierna. Esto no siempre es necesario pero si se hace bien, el aparato quedará mejor—sobre todo cuando se usa la varilla con plástico moldeado.

Las instrucciones para doblar y moldear la varilla.

APARATOS AJUSTABLES

A medida que el niño crece, un aparato como éste se puede ir alargando. Enséñele a los familiares del niño cómo hacerlo.

metal brace with multiple screw hole so it can be lengthened.
tornillos

CINTURON DE LA CADERA

Un niño puede necesitar un aparato con cinturón si:

tiene una pierna (o ambas) tan débil al nivel de la cadera, que le cuelga o el pie se le va mucho de lado. o si ambas piernas se le voltean mucho hacia adentro (o hacia afuera)
child with foot turned outward with braces and crutches but no hip belt. child wearing full leg braces with knees and toes turned inward.
happy child with a hip belt attached to his full leg braces making his legs and feet properly aligned.
Ponga las bisagras a la altura de los huesos de la cadera.
SIN CINTURON SIN CINTURON CON CINTURON


Un problema común con los cinturones es que la cintura se pandea y las nalgas ‘resaltan’. Esto puede causar problemas de la espina dorsal y contracturas de la cadera. child with hip band above the butt with his butt pushed out and lower back dipping. Para evitar este problema se puede usar un cinturón que detenga las nalgas

Si es necesario, añada una tira de resorte aquí.
child with a hip band that goes across his rear end keeping his back straight.
La parte de atrás del cinturón se puede hacer de plástico fuerte o de metal delgado forrado de cuero.
hip band and brace made of metal and plastic.
Las varillas verticales y bisagras de un aparato de plástico, se pueden hacer también de plástico grueso y fuerte. El aumento en la flexibilidad ayudará a algunos niños, pero a otros no les dará suficiente apoyo.
child bent at the hips leaning forward on crutches. Si a un niño se le pandean las caderas, quizás necesite un cinturón con una bisagra que tenga seguro. Vea este diseño diseño. child standing straight with locked hip joints preventing him from flopping forward.
adjustable locked hip joint with a movable ring.
seguro de aro de metal
Para sentarse, jálelo hacia arriba.
DVC Ch58 Page 547-10.png
Aparato con un cinto con bisagras de plástico para la cadera. (PROJIMO)
Cinturón para la cadera sin seguro Cinturón para la cadera con seguro
hip belt attached to leg braces.
cinturón de cuero para la cadera
tornillo y tuerca con arandelas (‘huasas’)
Apriételo de modo que no ceda fácilmente, pero que sí se doble cuando quiera sentarse.
barra de metal plana
suelde aquí
hip joint bar, bent in a curve shape with locking mechanism.
Doble y amolde a la cadera.
seguro
A un niñito con los pies muy volteados hacia adentro le podría ayudar un aparato que de noche le mantuviera los pies (y caderas) volteados hacia afuera. Hágalo de madera o varilla delgada.
two wood attached to metal bar in the shape of correct foot alignment.

RODILLERAS (Vea este diseño.)


El niño con una pierna muy débil que se endereza por completo… DVC Ch58 Page 548-1.png …necesita un cinto un poco flojo detrás de la rodilla…
child with a full leg brace that has a strap behind and in front of the knee.
y una rodillera firme y cómoda.
Un niño que no endereza bien la pierna… DVC Ch58 Page 548-4.png
child with a full leg brace with a strap only in front of the knee.
…necesita una rodillera que jale la rodilla hacia atrás con firmeza.
El niño con una rodilla que se dobla hacia atrás…
DVC Ch58 Page 548-6.png
…necesita un cinto fuerte detrás de la rodilla que la deje doblarse sólo un poco (hacia atrás).
child with a full leg brace that has a strap only behind the knee.
(Quizás también necesite un cinto por enfrente.)
full leg brace with long plastic plates above and below the knee.
Lo mejor para los niños a quienes se les dobla mucho la rodilla hacia atrás, es un aparato de plástico que reparte la presión en un área bastante amplia arriba y abajo de la rodilla. (Esto molesta menos que un solo cinto detrás de la rodilla.)



Una rodilla que se dobla hacia adentro… Una rodilla que se dobla hacia afuera…
knee bent inward, knee with brace and strap on the inside of the knee preventing it from bending inward. …necesita una rodillera que la jale hacia afuera… DVC Ch58 Page 548-9.png …necesita una rodillera que la jale hacia adentro…
knee strap. knee strap.
…y también una que la jale hacia atrás (como se muestra arriba). …y también una que la empuje hacia atrás.
A veces se necesitan 3 rodilleras:
full leg brace with three knee pieces.
una atrás
una enfrente
y una de lado.


CINCHOS PARA EL TOBILLO


bent out ankle
Para un tobillo que se dobla hacia afuera, use un cincho que lo jale hacia adentro. brace with strap going from outside of foot to inner metal rod.
forma del cincho
Quizás también ayude una suela que sea más alta del lado de afuera
strap extending from sole of shoe to top of shoe with straps that wrap around the ankle.
inward bent ankle.
Para un tobillo que se dobla hacia adentro, use un cincho que lo jale hacia afuera… brace with strap going from inside the foot to the outer metal rod.
…y tal vez una suela más alta del lado de adentro.

SUELAS CON AUMENTO O ALZAS—cuando una pierna es más corta

(vea las instrucciones para medir diferencias en el largo de las piernas y para hacer instrumentos.)


Para el niño que tiene una pierna más corta que la otra:
Mida la diferencia en el largo de las piernas.
boy holding a yard stick to that it is parallel to the ground standing with his shorter leg on stacked cardboard.
tamaño del alza
diferencia entre una pierna y otra
Haga el alza (aumento) 1 cm. más corta que la diferencia del largo.

Nota: Casi todos los niños tienen una pierna un poco más corta que la otra, pero generalmente esto no afecta su modo de caminar. Normalmente, no se necesita un alza si la diferencia del largo entre las dos piernas es de menos de 2 cm.


Pero si un niño arrastra un pie porque tiene la cadera inclinada de ese lado, un alza en el zapato del otro lado le podría ayudar a caminar mejor—aunque esa pierna sea igual o más larga que la otra.


Con un cordón, cinta o tira de cámara de llanta, amárrele un alza provisional al zapato.
child with a lift tied on one of their shoes.
¡IMPORTANTE! Antes de fijar un alza permanente, pruebe una provisional para ver qué tal sirve. Vea cómo camina el niño y pregúntele si le gusta o no. Quizás necesite probar diferentes aumentos antes de decidir cuál es el mejor.


foot shaped lift with holes in it and a rubber sole on the bottom.

El material para hacer las alzas debe ser liviano. Use corcho o hule poroso. Si el material es pesado pero resistente, hágale agujeros para que sea más liviano. Póngale una suela fuerte y delgada.

porous lift with slopped in bottoms attached to a below the knee plastic brace.
Si el alza se usa con un aparato rígido para el tobillo, el niño podrá caminar mejor con una suela ‘mecedora’.
La suela está inclinada por atrás para amortiguar el golpe del talón.
Y está redondeada por adelante para dar pasos más suaves.
Por en medio la suela es plana para que el niño pueda pararse bien.


child with slight backward bending knee.
Si a un niño se le va la rodilla hacia atrás un poco, quizás le ayude una suela que se extienda hacia atrás. Esta empujará la rodilla hacia adelante cuando el niño ponga su peso sobre el pie.
plastic below the knee brace attached to a foot lift with a sole that extends backwards.


Una rodilla que se va mucho hacia atrás es un problema más serio. Quizás el niño necesite un aparato de pierna completa. (Vea Cómo decidir que aparatos y atencion necesita un niño y BISAGRAS PARA LAS RODILLAS.)

De ser necesario, a un aparato de metal se le puede hacer un alza grande.
a bar brace made of metal bars and a sheet of thinner metal for the foot rest.
Diseño del libro Simple Orthopaedic Aids de Dartnell.
front view of the brace showing the different components.
arandela (‘huasa’)
tornillo
tuerca
side view of the brace showing the different components.
tornillo
altura del alza



Esta página se actualizó el 27 may 2020